Translation of the Irish Missal – Progress Report

Coiste Sapienti – Preasráiteas – Eisiúint: Dé Sathairn 2 Feabhra 2013.

Tús:

“Tionóladh an t-ochtú cruinniú de chuid Coiste Sapienti i gCnoc Mhuire, Co. Mhaigh Eo, idir 30 Eanáir agus 4 Feabhra 2013 d’fhonn athbhreithniú a dhéanamh ar an aistriúchán Gaeilge atá molta do Missale Romanum.

I láthair ag an gcruinniú bhí Micheál Ó Nearaigh, Ard-Easpag Thuama agus Cathaoirleach ar an gCoiste, Pilib Ó Buaidhe, Easpag Rath Bhoth, Breandán Ó Ceallaigh, Easpag Achadh Chonaire, an Dr. Caitríona Ó Dochartaigh, an tAth. Mícheál Ó Loingsigh, An Moinsíneoir James O’Brien, An tUas. Brian Ó Donnchadha, agus an tAth. Joseph Briody, Rúnaí.

Rinne an Coiste tráchtaireacht ar an ábhar a bhí fós fágtha sa Missale Romanum, .i. Aguisín 2-5; Aifrinn Mhóideacha; Aifrinn Dheasghnáthacha – Beannú Aba nó Ban-Aba; Coisreacan Maighdean, Profisiún Rialta srl., Tiomnú Eaglaise agus Altóra; agus Aifrinn agus Urnaithe le hAghaidh Riachtanas Éagsúil nó do Chásanna Ilghnéitheacha.  Faoi mar is gnách, moladh an t-ardchaighdeán a bhí ar an Dréacht-Aistriúchán Gaeilge i gcoitinne.

Agus an scrúdú déanta ar na téacsana seo, tá an chéim seo den athbhreithniú ar an Dréacht-Aistriúchán Gaeilge den Leabhar Aifrinn Rómhanach geall le bheith déanta.

Tionólfar an chéad chruinniú eile den Choiste sa Róimh i mí Bealtaine 2013.”

Críoch.

Teagmháil: An tAth. Joseph Briody, Rúnaí, 074 9138011.

*************

Sapienti Committee – Press Release – Saturday 2nd February 2013.

Text begins:

“The eighth meeting of the Sapienti Committee for the review of the proposed Irish language translation of the Missale Romanum took place in Knock from 30th January – 4th February 2013.

Present at the meeting were the Most Rev Michael Neary, Archbishop of Tuam and Chairman, the Most Rev Philip Boyce, Bishop of Raphoe, the Most Rev Brendan Kelly, Bishop of Achonry, Dr Caitríona Ó Dochartaigh, Monsignor James O’Brien, Mr Brian Ó Donnchadha and Fr Joseph Briody, Secretary.

The Committee commented on the remaining material in the Missale Romanum, namely Appendices 2-5; Votive Masses; Ritual Masses – Blessing of Abbot, Consecration of Virgins, Religious Profession etc, Dedication of a Church and an Altar and also the Masses and Prayers for Various Needs and Occasions.  The generally high standard of the Draft Irish Translation was once again noted and praised.

The examination of these texts concludes this stage of reviewing the Draft Irish Translation on the way to the completion of An Leabhar Aifrinn Rómhánach in the near future.

The next meeting of the Committee will be held in Rome in May 2013.”

Text ends.

Contact Fr Joseph Briody, Secretary, 074 9138011.

Picture

Mgr. James O’Brien, Prof Caitríona Uí Dhochartaigh, Bishop Philip Boyce, Fr. Joseph Briody, Dr. Brian ó Donnchadha, Bishop Brendan Kelly

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.